‘S Werelds grootste allereerste als publicatieroutine vertraagd

May 8, 2023 By brxu

De grootste allereerste liefde ter wereld: de situatie van Ritsu Onodera werd afgelopen juni onthuld door Sublime, evenals de Yaoi -buurt was gelukkig. (De serie werd vier jaar geleden onthuld van Tokyopop, maar kwam er echter nooit uit voordat ze hun publicatiearm stopten.) Er is een toegewijde fandom voor werken van Shungiku Nakamura (en een bijbehorende anime), en het plan was om alle acht boeken uit te brengen In de serie tweemaandelijks, vanaf februari 2015.

Behalve dat de dingen niet zo zijn gelukt. Deel 1 kwam half april uit. Volume 2 is nu voor eind juli opnieuw gepland, evenals het naleven van boeken zijn geannuleerd. Sublime stelt dat tijdelijk is, vanwege glitches in het goedkeuringsproces. In hun nieuws publiceren eerder deze maand, verklaarden ze

Zoals u al dan niet weet, wanneer een uitgever een boek uit Japan licenteert, zijn er specifieke delen van het boek dat we vereisen om naar de Japanse uitgever en Mangaka te sturen voor goedkeuring (de cover, Color Pinup, Credit Ratings -pagina, enz .). Tot die producten zijn goedgekeurd, kunnen we het boek niet naar de printers sturen.

Dit brengt me bij ‘s werelds grootste allereerste liefde. Het goedkeuringsproces is niet anders voor deze serie, evenals Sensei (Shungiku Nakamura) moeten alle bovengenoemde delen van het boek evalueren. Helaas maakt de huidige routine van Sensei het zo goed voor haar en voor ons om aan een releaseschema van elkaar te voldoen. In de toekomst zou we op Sensei moeten wachten om het volume te autoriseren en dan te doen wat we bellen een routine “Drop In”, die we met V3 zullen beginnen te doen (V2 wordt niet beïnvloed).

Wat is een afname in? Wanneer we een omstandigheid als deze hebben waarbij we geen methode hebben om de releasedatums van tevoren te routineren, moeten we elk volume verlagen tot de routine als ze klaar zijn. Omdat dit de volumes drie met vijf zal beïnvloeden, moeten we de huidige voorbestellingen uit de detailhandelslocaties halen, en dat zal alle bestaande voorstellingen voor die specifieke volumes annuleren. Dit is iets dat buiten onze management is, omdat verkopers ons niet in staat zullen stellen een boek op te houden voor pre -order dat geen vaste releasedatum heeft.

Dit lijkt me ongebruikelijk. Ik zou aannemen dat, tegen de tijd dat een serie wordt georganiseerd en voor ons wordt onthuld, veel van de goedkeuringen zijn verzorgd. Of in het slechtste geval wordt de routine hiervoor begrepen. Voor een ontwikkelaar om het proces op te houden tot de mate van het niet kunnen wijden aan toekomstige releasedata voor boeken is niet gebruikelijk – vooral omdat verkopers zonder vaste datums geen voorbestemd kunnen nemen, die verkoopplannen zullen beschadigen en mogelijk depressief zijn afdrukken.

Ik ben geen belangrijke Yaoi -fan, maar ik ontdekte het uitgangspunt van ‘s werelds grootste allereerste, zoals intrigerend, omdat het gaat over een bevoorrechte jonge man die als shojo -manga -editor werkt. Ritsu was een boekredacteur, maar omdat hij bij het gezelschap van zijn vader werkte, raakte hij uitgeput van beschuldigingen, hij kreeg alleen zijn taak sinds connecties. Hij wil zichzelf laten zien door naar nog een uitgever te verhuizen, maar hij werkt op de Shojo -afdeling, ook al begrijpt hij een beetje over het genre. Zijn nieuwe manager blijkt natuurlijk zijn allereerste zoals van de middelbare school te zijn.

Helaas, hoewel ik genoot van de stukjes info over de manga -markt (vergelijkbaar met Bakuman), was het “liefdesverhaal” zowel voetgangers als methode die op de verkeerde manieren gebruikelijk van het genre was. Ik hou niet van verhalen waarbij een partner onder druk moet worden gezet om zijn gevoelens toe te geven, omdat het concept van toestemming voor mij essentieel is. De kunst leek ook generiek, met de jonge man die kinderlijk lijkt, wat nog een niveau van griezeligheid toevoegt.

De nadruk ligt natuurlijk op de soap -opera, met verschillende rivalen voor interesse en dergelijke tussen de vereiste kussen. Ik kon een paar van de personages niet in mijn hoofd houden (de twee bazen zien er veel uit), evenals wanneer we bij de verkrachtingsscène kwamen, waar een personage wordt gestreeld, stelt echt: “Nee! Stop! ”, Evenals genegeerd, heb ik de serie opgeleverd.

Maar precies ontdekken hoe Shojo -editors een boekvoorstel hebben samengesteld, met onderzoeksresultaten en advertentieplannen en schattingen van publicatienummers, zoals in het tweede deel, was het type netjes.

Deel dit:
Twitter
Facebook
Tumblr

Gerelateerde berichten:

Wees niet kinderachtig over het einde van een publicatierelatie -digitale manga lijkt problemen te hebben, afhankelijk van Kickstarters om de publicatie van talloze van hun boeken recent te financieren. Libre Publishing is de belangrijkste Japanse uitgever van jongensachtige titels en een partner met VIZ in de sublieme Yaoi Engelstalige manga-lijn. Voorheen bracht digitale manga een nummer mee …

Viz kondigt sublieme yaoi manga aan, le linhe grootste Engelstalige manga-uitgever, namelijk Media, heeft revnull